豆瓣网友:No! No, Jane. I will never give you up. Don't speak or think. Just love me, do you love me?Yes. But if our love destroys your family, it will destroy itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. Truth, made from contradiction. But it must come with a smile. Or else I shall count it as false and shall have had no love at all.Please.Good bye.别!别,简,我永远不放弃你。别说也别去想,爱我就行,你爱我吗?我爱你。但如果我们的爱情毁了你的家庭,它最终会毁了它自己。在漫长岁月中因内疚,后悔和自责而不断消逝。这是事实,矛盾的事实,但必须微笑面对。否则这就不是事实,我们宁可没爱过。求你了。再见。即使过去很多年,他的眼神依旧没有改变,说话的时候声音微微颤动。而她的朗读却不似年少时那般快乐活泼。主持人开场白台词,丹尼斯·杜根导演对罗伯·施奈德说:"哥,这个也一样,吃多了要吐。Jeremy"头顶巨大的黄色月亮,把流动着的光芒,均匀地涂抹在黑暗的茂密树林里。凡是想依正路达到这深密境界的人应从幼年起,就倾心向往美的形体。(《文艺对话录》)那我当初的决定对吗?如果当初,我不贪恋这个大都市虚幻的华美,不贪恋爱人香酥的怀抱,我坚决地返回自己那个小镇,我最起码现在混成副处长了。人离乡###呀,俗话说得没错,宁做鸡头,不做凤尾。失足啊,失足啊。 《蜗居》苏淳